Logo der Bayerischen Akademie der Wissenschaften

Dictionnaire de l'occitan médiéval (DOM)

Menu

Le dictionnaire

La seule présentation du vocabulaire de l’ancien occitan qui se veuille exhaustive date de la première moitié du XIXe siècle: c’est entre 1836 et 1845 que paraît le Lexique roman en six volumes du philologue et écrivain français François Raynouard. Au début du siècle suivant, le romaniste allemand Emil Levy y adjoint son Provenzalisches Supplement-Wörterbuch en huit volumes (1894-1924) et publie le Petit dictionnaire provençal-français (1909), compendium pratique couramment appelé «Petit Levy». Un dictionnaire de l’ancien occitan qui satisfasse aux exigences de la lexicographie moderne en tirant parti des progrès de la connaissance des cent dernières années était donc fort attendu.

Matériaux et rédaction du DOM

 

 

 

Les textes écrits en ancien occitan nous ont été transmis par des manuscrits médiévaux. Grâce à des éditions modernes, la plupart des ouvrages littéraires, mais aussi une partie des écrits non littéraires sont maintenant accessibles à un public plus vaste. Pour faciliter la compréhension des textes publiés, ces éditions sont souvent accompagnées d’un glossaire qui explique le vocabulaire.

Un fichier sur papier, résultat du dépouillement systématique des glossaires d’éditions, de textes choisis et d’études traitant de problèmes étymolo-giques et sémantiques de l’ancien occitan, constitue la base de travail du DOM. Aujourd’hui encore, à l’ère du numérique, les quelques 500 000 fiches accumulées représentent un fonds d’informations lexicographiques extrêmement riche. S’y ajoutent les attestations tirées de corpus informatisés de l’ancien occitan, ressource additionnelle précieuse pour la rédaction du DOM.

Les médias électroniques offrent, notamment en lexicographie, des possibilités supplémentaires d’enregistrement, de traitement et de présentation, possibilités mises à profit par le DOM. Les articles du DOM ayant été rédigés depuis le début à l’aide d’une base de données lexicographique, constamment élargie et adaptée, le passage d’un dictionnaire imprimé à un dictionnaire en ligne n’a pas posé problème au DOM.

Ouvrage de référence pour les études romanes, le DOM est rédigé en français; le dictionnaire est disponible en ligne en libre accès.